Wednesday, February 27, 2013

Does It Get Easier?


Aquele momento de 'Lost in Translation' sobre o dia que mudou tudo. O que é assustador. Mas é bom ao mesmo tempo.

Labels: ,

Tuesday, February 26, 2013

O dia que mudou tudo

Labels:

Monday, February 25, 2013

Gosto/ Não gosto

Gosto de palavras. De as ler. E de as escrever.
Gosto de ir ao cinema sozinha.
Gosto do chico, do caetano e dessa turma toda.
Gosto de dançar.
Gosto de ver dançar.
Gosto de me emocionar no teatro, e é tão raro.
Gosto de margaritas, caipirinhas e mojitos. E sangria.
Gosto de festas.
Gosto de comer. Gosto de feijoada, de todas as maneiras de feijoada. Gosto de chocolate, de todas as maneiras de chocolate.
Gosto de conversar.
Gosto do natal.
Gosto de estudar. A sério, não é piada. Gosto de aprender. Gosto de ir às aulas (algumas). Gosto de bibliotecas.
Gosto de passear.
Gosto do meu alentejo. Das cores, da planície, dos cheiros, do silêncio, das memórias. Da sensação de estar em casa.
Gosto do sol no inverno.
Gosto de praias desertas.
Gosto de esplanadas.
Gosto de ficar sentada só a ver o que se passa.
Gosto de sonhar.
Gosto de rir.
Gosto de gostar.
Gosto de abraços.
Gosto muito dos abraços dos meus filhos.
Gosto de os fazer felizes. De os ver felizes. De os imaginar felizes.
Gostei muito de estar grávida.
Gosto das minhas gajas e de mais umas quantas pessoas amigas.
Gosto de ser a mana mais nova.
Gosto quando corre tudo bem.

Não gosto de mentiras.
Não gosto de carne mal passada.
Não gosto de falar ao telefone.
Não gosto de pessoas demasiado vaidosas. Não gosto de pessoas arrogantes.
Não gosto de lidar com incompetentes.
Não gosto de atrasos.
Não gosto de comprar roupa. Não gosto de seguir a moda. Não gosto das modas.
Não gosto de brincos nem de pulseiras.
Não gosto de ter de pensar em dinheiro.
Não gosto de os ver tristes.
Não gosto de não gostar, mas acontece-me cada vez mais, deve ser da idade.
Não gosto que me mintam (porque nunca é demais dizê-lo).

Gosto e não gosto de mais coisas mas acho que estas bastam para fazer a Lina feliz.

Labels:

Não conseguir parar de ler

'Dentro do Segredo', de José Luís Peixoto. Algures entre o fascínio e a incredibilidade.

Labels:

Wednesday, February 20, 2013

Mas há uns mais loucos do que outros


Labels:

Somos todos um bocadinho loucos, não é?


Labels:

Friday, February 15, 2013

Nas esplanadas americanas também há crianças

Motherlode é uma página do New York Times que reúne uma série de gente muito diferente mas a escrever bem e a pensar sobre esta coisa de ter filhos e famílias e vê-los crescer e educá-los e etc. Nem sempre concordo com o que leio mas vale sempre a pena a viagem. Por exemplo, para ficar a saber, que engraçado, que aquela conversa das crianças que incomodam os outros nas esplanadas não é um exclusivo nacional.

Labels:

Thursday, February 14, 2013

Temos de aprender a viver com os nossos erros

É. Pode não ser fácil mas lá conseguimos. O mais complicado mesmo é aprender a viver com os erros dos outros.

Labels:

Wednesday, February 13, 2013

O Rio é uma festa

A exposição chama-se 'O Rio é uma festa' e reúne (não sei quantas mas são muitas) fotografias de José Medeiros (1921-1990), fotógrafo brasileiro. As imagens dos anos de 1940 a 1960 e tal são todas a preto e branco e todas belas e é um prazer passear por entre elas e reconhecer, mesmo sem nunca ter estado no Rio de Janeiro, como é o meu caso, todas aquelas referências - Copacabana, o Pão de Açúcar, as garotas de fato de banho, Getúlio Vargas, o carnaval, os bondinhos, os ternos brancos, os malandros dos morros, o futebol, os botecos, os bailes, os negros, as boites, vinicius, niemeyer e tom. Ainda por cima, não se paga para ver, e dá para almoçar mesmo ali.
No Bes Arte & Finança, junto ao Marquês de Pombal, até 4 de abril.

Labels: ,

Monday, February 11, 2013

Genial

Eu não disse?

Parece que ficou toda a gente surpreendida com a chuva e o frio e o vento que obrigaram ao cancelamento dos desfiles, imagine-se, uma coisa assim de que ninguém estava à espera, logo nesta altura, em que costuma estar sempre tão quentinho e tão bom para ir para a praia. Enfim. Ferreira Fernandes, que é um homem inteligente, também já percebeu que em fevereiro, nu, nas ruas, não dá. Agora só falta convencer o resto do país.

Labels: ,

Wednesday, February 06, 2013

Ao cuidado dos senhores que organizam os carnavais neste país

De acordo com o instituto de meteorologia, no domingo as temperaturas vão oscilar entre os 3º e os 13º em Lisboa e entre os 6º e os 15º em Faro. No norte, além do frio, há fortes possibilidades de chuva. Na terça-feira, dia de carnaval, as máximas previstas são de 11º em Lisboa e 13º em Faro.
Mais se informa que esta é uma situação meteorológica absolutamente normal, pois estamos em Portugal e é inverno.
Nestas condições, talvez não seja lá muito boa ideia pôr pessoas a desfilar na rua de biquini. (já para não falar de as pôr a fingir que sabem sambar e de tudo o resto também ser bastante deprimente)

Labels:

Sunday, February 03, 2013

Em fevereiro tem carnaval


Labels: ,